图瓦卢人:沉沦前最后的呐喊

返回

图瓦卢人:沉沦前最后的呐喊

阅读数:0

  图瓦卢是一个由9个环形珊瑚岛群组成的南太平洋岛国,陆地面积仅26平方公里,大小不及澳门,人口也不过1万余人。早在十多年前,图瓦卢政府就曾发表声明说,由于气候变化,不断上升的海平面和毁灭性的风暴已经开始吞噬海岛,这个世界第四小的国家正面临着灭顶之灾。

  然而几乎没有人理会他们的话。

  而今,联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)证实了图瓦卢人的预言。根据IPCC提供的数据,从1993年迄今的16年间,图瓦卢的海平面总共上升了9.12厘米,按这个数字推算,50年后,海平面将上升37.6厘米,这对平均海拔只有1.5米的图瓦卢来说,意味着至少将有60%的国土彻底沉入海中。

  哥本哈根气候变化大会召开之际,请不要再漠视图瓦卢人最后的呐喊!

  陶克·吉塔拉:我不愿做气候难民

  2007年4月的一天,香港下着倾盆大雨,陶克·吉塔拉“死了”,“死因”是冰川融化,他和另外十几名绿色和平组织成员的“尸体”躺在地上,旁边立着“墓碑”,上面写着对大量碳排放导致气候变暖的控诉。

  这不仅仅是行为艺术,对陶克来说,这是他发自内心的呐喊。

  坐了十几个小时飞机,从图瓦卢来到香港参加绿色和平组织行动的陶克,羡慕地对香港记者说:“香港人比我们幸运,你们遇上巨浪或海啸,还可以逃到山上去,而我们无处可逃。” 

  “每当有海啸警告时,居民便担惊受怕,商店的救生圈更是被抢购一空,” 陶克坦言,图瓦卢的最高点离海平面也不过4米多,“潮水到来的时候,我们能做的,只有祈祷,祈求灾难不会招致惨重损失。”

  除了气候变得反常,海平面上升带来的危害也在日益显露,每当涨潮或退潮时,这里很多地方就都会被海水吞没,海水的入侵导致耕地盐化无法耕种,珊瑚白化鱼量锐减。

  和很多图瓦卢人一样,陶克本来的职业是渔民,然而近年来,气候变化令他们已经无法依靠捕鱼谋生,更可怕的是,按照现在海平面的上升速度,50年后,他们的家园都将不复存在。

  为了拯救自己的国家,陶克成了图瓦卢非政府组织协会(TANGO)的一员,在每年的大部分时间里,他都在全球各地四处奔走,呼吁减排。

  随着海平面越来越高,为了防止海水侵袭,图瓦卢不断地加高海堤,房子也都用柱子支撑着。但这毕竟不是长久之计,越来越多的图瓦卢人选择了离开家乡,2008年,该国向海外移民工程已正式启动,现在已有6000多图瓦卢人在海外生活或定居。然而,许多老人却拒绝离开自己的家园,他们坚持即便是图瓦卢沉了也要跟着它一起沉到海底,绝不搬到其他国家去生活。

  “如果移民,他们有了安全感,但失去了故乡,再也不能以捕鱼为业,”陶克说,“为什么发达国家大量排放温室气体,代价却要由我们付出?”

  就在两个月前,联合国今年的第四次气候变化国际谈判会议在曼谷结束。包括图瓦卢在内的“小岛屿国家联盟”(AOSIS)的42个成员国发表联合声明,要求各国必须努力将18世纪中期以来,全球气温升高的幅度控制在1.5℃之内。然而两周的谈判依然没能在哥本哈根气候变化大会之前形成一份各方一致认可的文件。

  陶克是图瓦卢参加曼谷谈判的代表之一。“我害怕有一天,我们的名字将不在是图瓦卢人,而是‘气候难民’,我不希望国家在我有生之年消失!”在谈判期间,他再一次发出呐喊。

  希里娅·瓦韦:全球变暖千真万确

  天空上布满了铁灰色的云,海风凄厉地嘶叫着,夹杂着海腥味的大雨连成了一片,这对图瓦卢人来说,又是个提心吊胆的下午。不过好在气象局长希里娅·瓦韦带来了一个好消息:海水将不会渗透到邻近的井里和芋头田里,也不会淹没飞机跑道。

  以崇尚健康敦实的图瓦卢人的标准来看,希里娅的身材无疑过于瘦弱,但在这个仅有1万多人的国家里,她却是个非凡的人物。在澳大利亚进修并成为气象学家的她从1981年就开始在图瓦卢气象局工作,并在1991年成为局长,负责这个国家的气象预报和气候研究工作。如今,已年过半百的她,仍然在为应对气候变化、遏制全球变暖,发出来自图瓦卢的声音。

  希里娅有着温和的眼神和灿烂的笑容,但每当有人向她提出“全球变暖或许并没有发生”的质疑时,她的眼光就会变得异常犀利,她会举出大量的数据和事实,来向怀疑论者证明:全球变暖千真万确,并且已经让图瓦卢这个岛国岌岌可危。

  希里娅多年前就相信,随着全球变暖的加速和海平面的逐渐上升,图瓦卢终将被海水渐渐淹没。这是她经过多年的工作和论证,得出的观点。几乎所有图瓦卢人都同意她的看法。

  希里娅列举了一系列现象:在过去十年里,瓦伊图普岛的海滩向后退了3米;努库费陶环礁附近的一座小岛已经被“淹没”了,另一座也只剩下1/3陆地;从前巨浪和风暴往往在11、12月份出现,但如今它们可能随时降临;在富纳富提的最北端有一座炮台,它是美军在二战期间在海岸高地上架设的,现在离海边只有6米远了;在岛南端,有一座临海的会议大厅,据老人们讲,这里曾经是小岛的中心……

  希里娅说,在图瓦卢的小学里,孩子们从6岁开始就开始学习什么是气候变化,他们还要学习什么是移民,因为他们可能是最后一代在图瓦卢成长的儿童了。

  希里娅的办公室里,挂着她和同事们在及膝深的水中工作的照片。“海水每天都会打湿我们的地面,弄湿我们的双脚,”希里娅说,“我们是多么希望走在干燥的大地上啊。”